

Hungarian folk song from Méra, a village near Cluj in Romania.
From the album This Way, Sweetheart!
Photo: Tuomas Lehtinen
Song page on website
Méra (Map) is one of the most prominent villages of Kalotaszeg, a region with a Hungarian majority population, famous for its very rich folklore.
View of the village
Photo sourceSzöveg / Lyrics

Széna, széna, széna terem a réten,
Még annál is több szeretőm van nékem,
Irigylik a leánykori életem,
Irigylik, hogy szép szeretőm van nékem.
Összefolyik a Tisza a Dunával,
Összeillik a szőke a barnával,
Mert a barna tud igazán szeretni,
De a szőke hamar el tud feledni.

Hay, hay, hay grows in the field,
I have even more lovers than that,
I am envied for my girlhood life,
I am envied for my nice lover.
The Tisza flows into the Duna,
Blonds match brunettes,
Because brunettes can truly love,
But blonds can forget quickly.
Download it from:
BandCamp SoundClick
More songs from the album This Way, Sweetheart:
Madárka, madárka (Birdie, Birdie)
Rorogwela
Erre gyere, rózsám (This Way, Sweetheart)
Jaj, de sokat áztam-fáztam (Yay, I've Been Freezing)
A pünkösdi rózsa (The Peony)
Beli Buba, Beli
This song is part of Andrea's birthday wish
www.andreagerak.com

No comments:
Post a Comment